Mahkeme Evrakları Tercümesi
Mahkeme Evrakları Tercümesi başlılık yazımız, dört ana başlıkta incelenecektir.
- Mahkeme Evrakları Tercümesi Nedir?
- Mahkeme Evrakları Çevirisinde Tercümanın Önemi
- Hizmetlerimiz Nelerdir?
- Mahkeme Evrakları Tercümesi Nereden Yapılır?
Mahkeme Evrakları Tercümesi Nedir?
Mahkeme evrakları çevirisi olarak da bilinen mahkeme evrakları tercümesi, mahkemeler tarafından verilen kararlara ait evrakların başka dile çevrilmesine nedir. Bu işlem, hata kaldırmayan, profesyonellik gerektiren, alanında uzman, deneyimli ve yeminli tercümanlarla yapılan bir çeviri hizmet türüdür. Hata yapıldığı takdirde sonuçları ağır olabilecek, titizlikle ve ehil tercümanlarla yapılması gereken bir iştir.
Mahkeme Evrakları Çevirisinde Tercümanın Önemi
Mahkeme evraklarının tercümesinde tercüman çok kritik bir öneme sahiptir. Tercümeyi yapacak tercümanın öncelikle her iki dile ve her iki dilin hukuk sistemine hâkim olmalıdır. Mahkeme evrakları tercümesi işleminde, tercüme edilecek metinin kaynak ve hedef dil ayrımı noktasında anadilde tercüman seçilmesi zorunludur. Hukuki tercümelerde belgede ya da metinde herhangi bir yanlışlık meydana gelirse hatanın tercüme bürosunun ya da tercümanın sorumluluğundadır. İngilizce hukuki tercüme başta olmak üzere daha birçok dilde adli tercüme hizmetleri vermekteyiz.
İşte bu noktada tüm hukuki tercüme, yabancı mahkeme kararının tercümesi, yerel mahkeme kararı çevirisi ihtiyaçlarınızı hatasız, sorunsuz ve zamanında teslim edebilecek profesyonel kadrolara sahip Ankara Tercüme Bürosu ODAK Tercüme güvenle başvurabileceğiniz adrestir.
Hizmetlerimiz Nelerdir?
Yabancı uyruklu gerçek veya tüzel kişilerin ülkemizde bulundukları zaman içersinde hukuki işlemlere ihtiyaç duyabiliyorlar. Bu durumda mahkeme evrak çevirisi için veya hukuki/adli işlemlere ait belgelerin çevirilerine ihtiyaç duyarlar. Bu alanda en çok mahkeme kararı İngilizce çeviri, mahkeme kararı Almanca çeviri alanında ihtiyaç olmakla birlikte, Ankara Odak Tercüme olarak tüm dillerde alanında uzman daha önce hukuk alanında defalarca tercüme yapmış personelimizle hizmetinizdeyiz. Personelimiz adli tercüme ve hukuki tercüme hususunda kendini kanıtlamış, bu sebeple yurtiçi ve yurtdışı birçok hukuk bürosunun çözüm ortağı olmuştur.
Mahkeme evrakları tercumesi/mahkeme evrakları cevirisi kapsamında alttaki belgeler için kaliteli, güven veren bir hizmet sunuyoruz.
- Sözleşme çevirileri
- Mahkeme ve şahit kayıtları
- Yeminli beyanlar
- Yasal uyarılar
- Gizlilik sözleşmeleri
- Hukuki sertifika ve beyanlar
- Yasa ve yönetmelikler
- Hükûmet raporları ve marka başvuruları
- Patent ve marka başvuruları
- Akreditif mektuplar
- Davalarda kullanılacak teknik belgeler
- Ruhsat çevirileri
- Kayıt evrakları çevirisi
- Uzman raporları çevirisi
- Anlaşmazlık Tahkim
3.Mahkeme Evrakları Tercümesi Nereden Yapılır?
Odak Tercüme size bir telefon uzaklığındadır ve 7 gün 24 saat hizmet vermektedir. Mahkeme evrakları tercüme ihtiyacınız olan belgeyi Whatsapp veya e-mail yoluyla 7/24 esasına göre Odak Tercümeye ulaştırabilirsiniz. Mahkeme kararı ceviri hizmetleri hususunda alanında uzman profesyonel kadromuzla hizmetinizdeyiz.