TERCUME BILGILERI...

Her türlü iş ve taahhüt ticari sözleşmeler, Ticari belge ve sertifikalar, Raporlar, Toplantı Tutanakları, Fizibilite ve Araştırma Yazıları, Teklifler, Finans işlemleri, Bankacılık, Uluslar arası Taahhütler gibi her türlü ticari belge ve yazışmaların tercümesini kapsar.

Uzmanlık gerektiren bir tercüme türüdür. İş dünyası ( sınai ve ticari sektör)  ile ilgili Bilimsel araştırma-geliştirme-buluş çalışmaları, Kullanım kılavuzları, Tasarım-teknik çizim ve formüller, Teknik prosedür-şartname-plan ve şartnamelerin tercümesini kapsar.

Türk Hukuk sistemi ya da  Uluslararası Hukuk ve Yönetmenlikler kapsamında hazırlanmış her türlü hukuki içerikli belge ve metinlerin  tercümesini içerir.

Noterden yemin belgeli profesyonel mütercimlerin yaptığı, yasal sorumluluk gerektiren belge tercümeleri bu kapsama  girer.Resmi Tercüme hizmetleri Noter Kanununca anlaşmalı T.C. vatandaşı  tercümanlarımız tarafından  verilir.

Akademi dünyasının tercüme ihtiyacının karşılandığı tercüme türüdür ; Lisans, yüksek lisans, doktora tezleri, her türlü bilimsel makale ve teorik çalışma notları, araştırma-geliştirme çalışmaları bu alana girer

Film, DVC, DVD, Kaset, Video kasetler Mikrokaset, Dat, , Mpeg, Wave ve ayrıca bilgisayar formatında kaydedilmiş  her türlü dijital data, ses ve görüntü dosyaları için verilen tercüme hizmetidir.
Toplantı kayıtları, konferans, seminer, televizyon,  sinema, konser, radyo kayıtları bu kapsamda değerlendirilir.

Web sitenizin dil versiyonları  kusursuz dil kalitesi ile  hazırlanır. Site içinde çalışan tüm uygulamalar ve farklı formatlardaki web sayfaları istenilen dile tercüme edildiği bir tercüme türüdür.

Ürün ve hizmetleriniz ile ilgili tüm kullanım kılavuzları, tanıtım kitapçıkları, broşürler ve  yazılımların hedef ülkenin dil ve kültürlerine uygun olarak yerelleştirildiği tercüme türüdür.

Özellikle yurt dışı  ile bağlantılı işler kapsamında hazırlanan  sözleşme, rapor, teklif vb. çok önemli çalışmalarda özenli bir dil önemlidir. Bu kapsamda sizlerin yaptığı ya da başkasına yaptırdığınız tercümeler firmanızın imajı veya profesyonelliğine uygun şekilde gerekli düzeltmelerin yapıldığı tercüme türüdür. Bu bağlamda, tercüme metnindeki  sözlük, anlam, tümce, ifade, dilbilgisi, imla ve gramer vb. hatalar düzeltilir. Son kontrolleri ana dillerinde tercüme yapan yabancı kökenli tercümanlara yaptırılması ideal olandır.

 

 

 

Sitemizde yer alan içeriklerin izinsiz olarak alınması kullanılması yayınlanması kesinlikle yasaktır. Tüm Hakları Odak Tercüme Ve Danışmanlık Hizmetleri Ltd. Şti. ye Aittir..

Since By 2007 HostWebTasarim.com